Makna dan asal singkatan CC, CCO, FW e-mel

Makna dan asal singkatan CC, CCO, FW e-mel 1

Ramai di antara kita tiba-tiba mengetahui apa singkatan dari akronim CC, CCO dan FW pada ketika peti masuk kami dipenuhi dengan e-mel berantai yang tidak berkesudahan (malah WhatsApp juga tidak menghindarkan kami). Banyak yang lain telah menggunakan bidang ini dalam bidang profesional mereka, atau untuk bertemu dengan sekumpulan rakan. Apabila kami ingin menghantar e-mel yang sama kepada beberapa orang, kami dapat menambahkan alamat e-mel mereka di bidang "Kepada", atau kami dapat menggunakan CC dan BCC. Dan dengan isyarat ini, kita ingat apa yang dilakukan oleh nenek moyang kita ketika berkomunikasi ... lebih dari seratus tahun yang lalu.

Semasa menulis e-mel atau e-mel, kita berhadapan dengan tajuknya. Biasanya mengandungi empat bidang: Kepada, CC, Bcc, dan Subjek. Jelas, di medan "Ke" kami memasukkan alamat e-mel penerima e-mel kami. Kami boleh menambah seberapa banyak alamat yang kami mahukan.

Makna CC, CCO dan FW dalam e-mel

Makna CC dan Bcc berasal dari zaman tulisan tangan

Walau bagaimanapun, kami mempunyai pilihan lain untuk menghantar e-mel kami kepada orang yang berbeza. Mereka adalah CC dan CCO. Yang pertama (CC) bermaksud "Dengan Salinan", tetapi tidak disebut ketika e-mel dicipta. Maksud asal akronim CC adalah "Carbon Copy", dan merujuk kepada amalan yang lebih tua daripada Internet itu sendiri.CC merujuk kepada masa ketika surat ditulis dengan tangan atau mesin taip. Untuk mendapatkan salinan segera surat itu, dua helai digunakan. Di antara mereka diletakkan kertas surih atau kertas karbon. Ia terdiri daripada kepingan yang sangat tipis yang mempunyai lapisan karbon atau dakwat yang tersimpan. Berkat tekanan penulisan, kata-kata itu dipindahkan dari halaman pertama ke halaman kedua. Dengan cara ini, seolah-olah ketika mengirim e-mel yang sama kepada penerima yang berlainan, kami mengirim salinan yang diperoleh dengan kertas karbon dari surat asli.

Apa maksud CC, CCO dan FW dalam e-mel - Karbon atau kertas penjejak

Akronim CCO mempunyai asal yang sama. Hari ini, BCC bermaksud "Dengan Salinan Tersembunyi", tetapi pada asalnya bermaksud "Salinan Karbon Tersembunyi". Ini digunakan untuk mengirim pesan kepada lebih dari satu penerima, dan untuk menyembunyikan alamat mereka dari orang lain yang akan membaca e-mel. CCO merujuk pada helaian ketiga yang diletakkan setelah penulisan, dengan kertas karbon yang sesuai. Salinan yang diperoleh tidak bertujuan untuk arkib, untuk akses awam, tetapi untuk tujuan peribadi. Atau apa yang sama, tersembunyi.

Walaupun mesin taip itu diseragamkan dan dipopularkan pada awal abad ke-20, penggunaan kertas surih atau kertas karbon berasal dari abad ke-19. Ketika Internet dan e-mel muncul, komputer mendominasi pejabat, tetapi mesin taip masih digunakan. Ini membantu mengekalkan istilah CC dan BCC, walaupun kertas karbon tidak digunakan untuk beberapa waktu, berkat mesin fotokopi dan kertas tanpa karbon.

Apa maksud CC, BCC dan FW dalam e-mel - Mesin taip

Akronim CC dikekalkan dalam bahasa Inggeris, Perancis dan Itali. Iaitu, "Carbon Copy", "Copy Carbone" dan "Conoscenza Copy" . Dalam kes CCO, salah satu akronimnya masing-masing berubah. Oleh itu, dalam bahasa Inggeris kita mempunyai "BCC" (Blind Carbon Copy), dalam bahasa Perancis "CCI" (Invisible Carbon Copy) dan dalam bahasa Itali "CCN" (Conoscenza Nascosta Copy).

FW, FYI, RE dan akronim lain yang khas dari e-mel

Makna FW tidak mempunyai asal usul romantis. FW adalah singkatan dari perkataan Inggeris "Forward", yang bermaksud "Forward". Ia muncul di kotak "Subjek" secara automatik ketika kami menekan butang Teruskan dalam e-mel. Oleh itu, penerima tahu bahawa kami telah menghantar e-mel semasa kami menerimanya. Bergantung pada tempat kami menghoskan e-mel kami, FWD atau RV mungkin muncul. Maknanya sama, "Maju".

Nampaknya RE juga bermaksud "Maju", tetapi tidak. RE bermaksud "Balas", dan ia muncul secara automatik di bidang "Subjek" ketika kami membalas mesej dengan mengklik pada butang yang sesuai.

Kadang-kadang, kami mungkin akan menerima e-mel yang mengandungi inisial FYI, yang bermaksud "Untuk Maklumat Anda. Kita boleh menerjemahkannya sebagai "Untuk Maklumat Anda" atau "Untuk Maklumat Anda". Mereka ditambahkan apabila e-mel hanya mengandungi teks maklumat. Penerima tidak diharapkan untuk membalas pengirim dengan cara apa pun.

Akronim PTC adalah khas e-mel yang dihantar oleh syarikat pengiklanan. PTC adalah singkatan dari "Paid To Click", atau yang sama, "Bayar Per Klik". Terdapat syarikat yang membayar sejumlah kecil wang kepada pengguna untuk melihat iklan.

Akhirnya, ASAP merujuk kepada ungkapan bahasa Inggeris "As Soon As Posible", yang bermaksud "Secepat mungkin". Mereka sering digunakan untuk menyatakan perlunya tindak balas cepat dari penerima.